Die App, mit der ich versuche, Italienisch zu lernen, bat mich eben, den Satz
„Sie schlafen zu wenig.“
zu übersetzen.
Auf Deutsch ist das ein unauffälliger Satz, auf Italienisch einer von sonorer Schönheit:
„Loro dormono troppo poco.“
Noch nie sooooooooo viel o auf so engem Raum gesehen.
Wie wäre denn die Übersetzung, wenn der Satz an eine Person gerichtet wäre, die man siezt?
Wenn ich mit meinen bescheidenen Kenntnissen richtig liege, sollte es wohl
„Lei dorme troppo poco.“
heißen.